Japão anuncia medidas de segurança emergenciais após colisão no aeroporto de Tóquio
O Ministério dos Transportes anunciou medidas de segurança de emergência na terça-feira após uma colisão mortal de avião no aeroporto de Haneda, em Tóquio, esclarecendo quais informações os controladores de tráfego aéreo podem fornecer aos aviões para evitar quaisquer problemas de comunicação.
No acidente, ocorrido há uma semana e envolvendo um avião da Japan Airlines e um avião da Guarda Costeira, o controlador da torre de controle disse ao avião da Guarda Costeira que seria o “Nº 1” a decolar, o que pode ter levado o capitão. pensar errado. ele foi autorizado a entrar na pista onde ocorreu a colisão.
Como parte das medidas de emergência, os controladores não podem informar ao avião qual número ele deve decolar. Esta informação foi fornecida para facilitar a circulação, mas não era obrigatória.
Os aeroportos vão intensificar a monitorização para evitar entradas erradas na pista, designando funcionários para verificar constantemente os ecrãs que alertam os funcionários se um avião entrar numa pista já atribuída a outro avião, de acordo com o Ministério da Terra, Infraestruturas, Transportes e Turismo. Durante o acidente da semana passada, o alerta não foi percebido.
“A nossa principal missão é restaurar a confiança na aviação”, disse o ministro dos Transportes, Tetsuo Saito, em conferência de imprensa, observando que o ministério estava a considerar propor medidas para evitar que acidentes semelhantes voltem a acontecer no resultado de discussões envolvendo um grupo de especialistas.
De acordo com a transcrição das comunicações de rádio divulgadas pelo ministério, o controlador da torre, que determina quando os aviões podem entrar na pista e decolar, autorizou o avião JAL a pousar antes do acidente.
O controlador então instruiu o avião da Guarda Costeira a “taxiar até o ponto de espera”, local onde o avião aguarda autorização para entrar na pista, e acrescentou: “Nº 1, OBRIGADO”.
Após o acidente, o capitão do avião da Guarda Costeira, que foi a única pessoa a bordo que sobreviveu, disse que foi autorizado a entrar na pista, segundo a Guarda Costeira.
Segundo uma pessoa familiarizada com a profissão de piloto, a frase “Nº 1” significa simplesmente que o avião tem a maior prioridade para a decolagem, mas pode dar ao piloto a necessidade de pressa.
A colisão matou cinco pessoas a bordo do avião Bombardier DHC8-300 da Guarda Costeira, enquanto todas as 379 pessoas a bordo do JAL Airbus A350 escaparam sem ferimentos graves, apesar das chamas que envolveram o avião.
Segundo o ministério, algumas medidas de emergência já foram implementadas no Aeroporto de Haneda.
Seis outros aeroportos com um sistema semelhante para detectar entradas de pistas potencialmente arriscadas, incluindo o Aeroporto Internacional de Narita, perto de Tóquio, também dedicarão pessoal à monitorização constante.
O ministério também planeia realizar uma reunião de emergência sobre a comunicação entre controladores de tráfego aéreo e pilotos para rever qualquer outra terminologia que possa causar mal-entendidos e considerar contramedidas.
As marcações que indicam a zona de parada nas pistas de táxi também serão repintadas para torná-las mais visíveis em sete aeroportos, além de Haneda, que já terminou de fazê-lo na pista onde ocorreu a colisão.